Areas of work as freelance translator:

  1. Translation of technical texts: texts related to production machines, equipments, electrical appliances and products such as installation and operating instructions, maintenance procedures, technical specifications, catalogues, safety instructions, etc.

  2. Translation of corporate and commercial texts: presentations, corporate documents and reports, newsletters, internal bulletins, press releases, product catalogues, leaflets, flyers, sales and marketing material, etc.

  3. Translation and interpreting about outdoor sports: rafting, climbing, kayaking, abseiling, etc. Safety instructions, guidelines for the activities, etc.

  4. Translation of tourism texts: destinations, tourism products, etc.

  5. Translation of literary texts.

  6. Translation of software, websites and apps.

  7. General texts.

  8. Proofreading of academic texts.

  9. Proofreading of newspaper and magazine articles.


In-house positions with tasks related to languages:

Travel and outdoor sports industry:

  1. NÓMADA AVENTURA: Outdoor sports company. I was in charge of the Costumer Service and Booking and Sales Management. I was also in charge of translating documents and providing information to foreign groups during their staying and during the activities.

  2. INTERWAY S.L.: Supervisor of Spanish students during their Language Holidays in UK. Also coordination of leisure and cultural activities for the students.

Industry sector:

  1. UVITEM S.L.: Industrial machine manufacturer for the production of paints, dyes, etc. and also for the UV treatment of natural stone for construction industry. There I was in charge of translating the communications with foreign costumers and also translating their product information, catalogues and offers.

  2. MAESSA S.L.: Company related with the construction of industrial works. I was involved in the translation of the assembly instructions of the turbines during the construction of an Energy Plant in Sagunto.

University and teaching:

  1. LEUPHANA UNIVERSITÄT, LÜNEBURG, GERMANY: Assistant in the Foreign Language Department. Contribution during my University Studies as “Free Mover” in Germany helping in a study related to the improvement of the placement tests for students of Spanish as second language.

  2. Language teacher in different Language Schools: ASES (Inlingua, Valencia), AIP Language School, American Cultural Center, S.L., V&V. Subjects: Spanish, English and History.


Some of my clients:

Rodrigo Traducciones. Translation and proofreading of texts, apps and websites. Valencia, Spain.

Professional experience

Member of: